Aller au contenu

Filament ABS

jmgolf

Membres
  • Compteur de contenus

    13
  • Inscrit(e) le

  • Dernière visite

Réputation sur la communauté

4 Neutre

À propos de jmgolf

  • Rang
    3D Newbie
  • Date de naissance 17/02/1970

Information

  • Genre
    Masculin
  • Lieu
    Bretagne
  • Intérêts
    Roller Hockey et Rando Sportive Roller
    Informatique
  • Imprimantes
    Anet A8

Visiteurs récents du profil

Le bloc de visiteurs récents est désactivé et il n’est pas visible pour les autres utilisateurs.

  1. Une autre solution, utiliser l’extension => OctoPrint-PSUControl-master_V0.1.9 en installant un relais entre la prise 220V et l’alimentation ( pour info : elle n'éteint pas le Raspberry). Pour aider, il y’a ce Tuto => Le lien de l’extension : https://plugins.octoprint.org/plugins/psucontrol/ L'extension en FR, joint à ce poste et un document pour paramétrer Pi et l'extension (c'est des notes que j'ai récupéré pour mon installation.) OctoPrint-PSUControl-master_V0.1.9_FR.zip PSU Control - Gérer un relai sous Octoprint.docx
  2. jmgolf

    octoprint Pack Fr

    Bonjour @LeBress, C'est avec plaisir et c'est un peu ma contribution pour aider la communauté des Makers par rapport à toutes les infos que je trouve. Toute aide est la bienvenue. Il n’y a pas de soucis . Merci pour cette correction. Des oublis et / ou des erreurs peuvent se glisser …… @+
  3. jmgolf

    octoprint Pack Fr

    Bonjour @Tfou57, Pour répondre à ta question, je prends un fichier PO, par exemple => le fichier Po d’OctoPrint, j’enlève toutes les traductions et je ne garde que les lignes suivantes : msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OctoPrint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@octoprint.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-28 12:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-06 15:52+0100\n" "Last-Translator: JMGOLF <jmgolf@free.fr>\n" "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/octoprint/octoprint/language/fr_FR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" "Language: fr_FR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" Il y a surement des lignes qui ne servent à rien, pour le moment je n’ai pas pris le temps de comprendre leurs utilisées. En face de chaque ligne en anglais de l'extension qu’il faut traduire, mettre => msgid "" Et en dessous, mettre => msgstr "" , laisser les guillemets vides. Ex => msgid "Action Command Prompt" msgstr "" Pour ceux qui ont le courage, ils peuvent mettre au-dessus le nom du fichier source EX => #: src/octoprint/plugins/action_command_prompt/__init__.py:94 (ne pas oublier # en début de ligne) Enregistrer le fichier PO sous un nom quelconque. Puis l’ouvrir avec Poedit pour mettre les traductions françaises. Sauvegarder le fichier PO avec le nom => « messages », Poedit va générer un fichier MO en même temps. Mettre les fichiers messages.po et messages.mo dans le "sous-sous-répertoire" « LC_MESSAGES » , dans le sous répertoire « fr », puis importer le tout dans le répertoire «translations ».
  4. jmgolf

    octoprint Pack Fr

    Pas de problème : Il n'y a pas d'ordre précis, je dirais le Pack Fr d'OctoPrint en premier pour faciliter la navigation dans l'application. Pour OctoPrint : Il traduit OctoPrint en français, pour l'installer voir le poste de @Djaw , merci pour ton lien et lire la suite des autres posts Pour les extensions avec fichier PO et MO : Ils traduisent les extensions en français (dans le fichier ZIP, il y a les fichiers PO et MO qui sont dans le dossier "fr", sous dossier "LC_MESSAGES") /!\ Ne pas appliquer la même méthode qu'avec le Pack Fr d'OctoPrint, ça va écraser les fichiers de traduction d'OctoPrint /!\ En premier, il faut installer l'extension par OctoPrint Settings / Gestionnaire des extensions suivant la procédure habituelle. En deuxième, pour installer le pack fr dans le dossier "translations" de l'extension, il faut utiliser le logiciel MobaXterm (ou un autre). >>> Pour OctoPrint_FilamentManager , le répertoire est : /home/pi/oprint/lib/python2.7/site-packages/octoprint_filamentmanager/translations/ >>> Pour CostEstimation, le répertoire est : /home/pi/oprint/lib/python2.7/site-packages/octoprint_costestimation/translations/ >>> Pour OctoPrint-PrintTimeGenius-master, le répertoire est : /home/pi/oprint/lib/python2.7/site-packages/octoprint_PrintTimeGenius/translations/ Tuto pour utiliser MobaXterm Télécharger MobaXterm ici et l'installer sur votre PC. Ouvrir MobaXterm Démarrer une Session = > Cliquer sur SSH => Rentrer l'adresse de votre Raspberry, le nom (cocher la case); par ex : pi et le Port : 22 => Cliquer sur OK Rentrer votre mot de passe de votre Raspberry => Si vous voulez, vous pouvez le sauvegarder. => Dans la fenêtre de gauche, coller dans la barre le lien du répertoire de l'extension que vous avez copié plus haut => Valider avec la touche Entrer de votre clavier Faite glisser le dossier "fr" de l'extension du fichier ZIP que vous avez décompressé par avance, attendez quelques secondes..... Enfin pour avoir l'extension en français => Aller dans votre navigateur, sur la page OctoPrint, cliquer sur "Se déconnecter" Cliquer sur 'S'identifier", voilà votre extension est en langue de Molière Pour les extensions traduites "directement" en française. [Traduction dans les fichiers de l’extension (pas de fichier PO et MO, le texte anglais a été remplacé par du texte français)] il faut installer l'extension par OctoPrint Settings / Gestionnaire des extensions Cliquer sur Obtenir plus... (en bas de la fenêtre) ... depuis une archive téléversé => Parcourir... => dans le dossier ou vous avez téléchargé l'extension au format ZIP (ne pas décompresser) Cliquer sur Installation Et enfin redémarrer OctoPrint comme demandé. /!\ Si vous avez déjà installé "OctoPrint-Stats-master.zip" et "OctoPrint-PrintHistory-master.zip" en anglais, il faut les supprimer par OctoPrint Settings / Gestionnaire des extensions, rassurez vous, vos données ne seront pas supprimées. Au plaisir
  5. jmgolf

    octoprint Pack Fr

    Bonjour @fredondem et à tous, Merci pour ce retour, Ci-joint un nouveau Pack Fr Octoprint 1.3.10 avec la correction : Pour corriger une mauvaise traduction à partir d'un fichier PO, il faut utiliser le logiciel Poedit (ou un équivalant) pour qu'il génère le fichier MO nécessaire à la traduction du logiciel. Si je ne dis pas de bêtises, le fichier PO c'est pour le langage "humain" et le fichier MO c'est pour le langage machine (c'est un résumé simpliste) Et une extension : Printer Statistics en Fr (directement dans l'extension car les fichiers de traductions ne traduisaient pas les textes dans les graphiques). Avec un peu d'avance, tous mes vœux pour cette nouvel année 2019. OctoPrint-i18n-fr_20181231154713.zip OctoPrint-Stats-master_FR.zip
  6. jmgolf

    octoprint Pack Fr

    C’est tout à fait ça. Oui, j’ai lu le fichier README.txt pour traduire le plugin mais quand j’applique la commande « babel_extract » ça ne fonctionne pas, car tout simplement je ne sais pas s’il faut lancer d’autres commandes avant celle-ci, être dans un répertoire spécifique autre du plugin cloné. Mes recherches avec les mots Octoprint et Babel ne donnent quasiment rien, par ce que ça doit être tout simple à faire. Mais pour une personne comme moi, qui ne fait pas de la programmation, c’est loin d’être évident. Alors je vais à tâtons.
  7. jmgolf

    octoprint Pack Fr

    @gisclace : un peu de vacances fait du bien, j’ai compris le problème avec locale=<locale>. Je gardais les <>. J’ai voulu appliquer la même méthode utilisé pour Octoprint pour créer un fichier POT pour une extension mais j’ai le message suivant après la commande (elle permet de créer le fichier POT) : La question que je me pose, est ce que c'est la bonne commande, voir le déroulement de la procédure? Aurais-tu une idée ? Merci par avance.
  8. jmgolf

    octoprint Pack Fr

    Oui, c’est l’inconvénient. Pour les « anciennes » extensions, elles ne sont plus mise à jour depuis pas mal de temps par leurs auteurs donc une traduction en « dur » est une solution plus ou moins pérenne. Aussi je conclus, peut-être à tort, si le dossier « translations » n’est pas présent dans l’extension, il n’est pas possible de mettre un fichier PO. Les fichiers que j’ai modifiés dans l’extension PrintHistory sont : _init_.pi, export.py, parser.py, printhistory.js, printhistory_settings.jinja2, printhistory_tab.jinja2. Mais ce n’est pas une généralité, tout dépend de l’extension. J’ai remarqué une chose, il y’a des mots en français dans certaines extensions alors que je ne les ai pas encore traduites, ces traductions sont présentes dans le Pack Fr d’Octoprint donc j’en conclu si je rajoute la traduction de l’extension dans le Pack Fr, l’extension sera en française. /!\ Ce n’est qu’une hypothèse que je vais tester prochainement /!\ La question des nouvelles version se pose toujours…. Probablement avec Babel présent dans l’arborescence d’Octoprint en passant par le protocole SSH Explication donnée à cette adresse : https://github.com/foosel/OctoPrint/wiki/Translating-OctoPrint ou dans le fichier README.txt du dossier translations de l'extension. Pour ma part je bloque sur la commande avec les mots : locale=<locale>, je suis toujours à la recherche d'un tuto pour comprendre
  9. jmgolf

    octoprint Pack Fr

    Pour les extensions, c’est selon le cas : Si l’extension n’a pas de répertoire « translations » et de fichier PO ou POT, je traduis directement les phrases anglaises en français dans les fichiers de l’extension par le logiciel Notepad++. S’il y’a le répertoire « translations » mais pas de fichier PO ou POT, je crée un fichier PO avec le logiciel Poedit mais ça ne fonctionne pas toujours alors dans ce cas-là, je prends un fichier PO existant que j’ouvre avec Notepad++ et je recherche toutes les phrases à traduire dans les fichiers de l’extension avec Notepad++ (c’est un travail assez long) pour les mettre dans le fichier PO. Dernier cas, le fichier PO ou POT sont présents dans l’extension, j’ouvre un des fichiers avec Poedit pour mettre la traduction. Dans Octoprint, l’extension Babel est présente mais après des recherches je n’ai pas trouvé de tuto pour comprendre le fonctionnement. Je pense que c’est le moyen le plus rapide pour créer un fichier PO. Sur le forum, s’il y’a des personnes pour nous expliquer ça serait sympa. Merci par avance. A ce jour, pour les extensions que j’utile, je n’ai pas trouvé de site qui propose la traduction donc je les traduis pour mon besoin et je les partage dans ce post. Peut-être créer sur le forum un post spécial Traduction Octprint et ses extensions, mis à jour au fil de l’eau et le tout regroupé sur la première page dans le premier post. Je profite de ce post pour mettre l’extension OctoPrint-PrintHistory-master traduite en française. [Traduction dans les fichiers de l’extension (pas de fichier PO, j’ai remplacé l’anglais par le français)] OctoPrint-PrintHistory-master_FR.zip
  10. jmgolf

    octoprint Pack Fr

    Bonjour, Cette semaine la nouvelle version d'Octoprint 1.3.10 a été publiée, dans la foulée, voici le Pack Fr mis à jour. N'ayant pas de réponse à mon post précédent, "comment importer les packs FR des extensions" par Octoprint et comme j'avais écrit, ci-joint les fichiers po et mo dans un fichier ZIP pour l'extension OctoPrint_FilamentManager, OctoPrint-CostEstimation et OctoPrint-PrintTimeGenius-master . Pour installer le pack fr, j'ai utilisé le logiciel MobaXterm. Pour OctoPrint_FilamentManager , le répertoire est : /home/pi/oprint/lib/python2.7/site-packages/octoprint_filamentmanager/translations/ Pour CostEstimation, le répertoire est : /home/pi/oprint/lib/python2.7/site-packages/octoprint_costestimation/translations/ Pour OctoPrint-PrintTimeGenius-master, le répertoire est : /home/pi/oprint/lib/python2.7/site-packages/octoprint_PrintTimeGenius/translations/ à plus OctoPrint-i18n-FR_20181216161030.zip OctoPrint-PrintTimeGenius-master-1.3_Pack_fr.zip OctoPrint-CostEstimation-master-2.1.2_Pack_fr.zip OctoPrint-FilamentManager-0.5.3_Pack_fr.zip
  11. jmgolf

    octoprint Pack Fr

    Bonjour à tous, @gisclace : ton souhait a été exaucé. Merci au passage pour avoir donné l'info pour Transifex, cela a bien aidé. Et j'ai vu ton pseudo dans la liste des traducteurs dans le fichier .po . En fichier joint, le pack FR mis à jour pour Octoprint 1.3.9. @Luc001 : comme tu as remarqué, il y a des textes qui sont "en dur" dans le logiciel Octoprint, comme le message d'erreur dans le templates "ETAT". Alors impossible de les changer avec le pack Fr, un signalement pour les mots et les phrases non traduits aux concepteurs résoudrait surement l'anomalie. Et par la même occasion, j'ai traduit les extensions suivantes : => CostEstimation => Filament Menager => OctoPrint-PrintTimeGenius-master J'ai importé le fichier traduit dans le dossier "translations" de chaque extension par le logiciel MobaXterm, mais je n'ai pas trouvé le moyen par l'onglet "Gérer les packs de langue..." sans écraser le pack FR d'Octoprint. Vous avez une idée sur la méthode?? Avant de les diffuser et que ça soit facile pour les installer sans passer par un logiciel tiers. OctoPrint-i18n-fr_20181201212730.zip
  12. Ok et merci @Maeke, je vais aller faire un tour vers les tutos et continuer à chercher. Dans un premier temps, je vais me concentrer sur : >>> pi@octopi:~ $ vcgencmd get_camera supported=1 detected=0 A suivre….
  13. Bonjour tout le monde, Jusqu’à présent, sur le forum et d’autres je trouvais les solutions lorsque j’avais des soucis sur l’Anet A8. Mais là, je sèche (normal avec ce beau soleil, vous allez me dire ). J’ai installé un Raspberry ( Pi 3 Model B Rev 1.2) avec Octoprint (dernière version en ligne), la communication avec l’imprimante fonctionne très bien. Le problème c’est la webcam, je souhaite utiliser une veille Logitech, Inc. QuickCam Messanger. Dans Octoprint, je n’ai pas de retour vidéo. Ci-dessous les manipulations effectuées: Modification du fichier octopi.txt => camera="auto" : activé => ça ne fonctionne pas camera_usb_options="-r 640x480 -f 10" avec –y => ça ne fonctionne pas En ajoutant la ligne : Add additional_brokenfps_usb_devices=("046d:08da ") et l’activation de la ligne camera_usb_options="-r 640x480 -f 10"en même temps => ça ne fonctionne pas -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dans Sudo raspi-config P1 Camera Enable/Disable connection to the Raspberry Pi Camera => activée >> ça ne fonctionne pas -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Avec les premiers codes trouvés, ça confirme le mauvais fonctionnement >>> pi@octopi:~ $ vcgencmd get_camera supported=1 detected=0 >>> pi@octopi:~ $ /var/log/webcamd.log -bash: /var/log/webcamd.log: Permission denied Avec l’aide du fil « Octoprint et Webcam » de yvesprunet J’ai essayé les codes proposés pour résoudre le problème mais en vain : >>> Lsusb pi@octopi:~ $ lsusb Bus 001 Device 005: ID 1a86:7523 QinHeng Electronics HL-340 USB-Serial adapter => Anet A8 Bus 001 Device 004: ID 046d:08da Logitech, Inc. QuickCam Messanger Bus 001 Device 003: ID 0424:ec00 Standard Microsystems Corp. SMSC9512/9514 Fast Ethernet Adapter Bus 001 Device 002: ID 0424:9514 Standard Microsystems Corp. SMC9514 Hub Bus 001 Device 001: ID 1d6b:0002 Linux Foundation 2.0 root hub >>> ./mjpg_streamer -i "./input_uvc.so" -o "./output_http.so" pi@octopi:~/mjpg-streamer/mjpg-streamer-experimental $ ./mjpg_streamer -i"./input_uvc.so" -o"./output_http.so" -bash: ./mjpg_streamer: No such file or directory >>> 'ip_de_ton_Rpi:8080/stream.html Ce site est inaccessible XXX.XXX.X.XX n'autorise pas la connexion. Effectuez une recherche Google sur XXX XXX 8080 stream. ERR_CONNECTION_REFUSED >>> Les commandes pour "start/stop/restart" mis dans le /home/pi/.octoprint/config.yaml me donne le message suivant lors d’un start : Command for custom:streamon failed with return code 1: STDOUT: STDERR: sudo: no tty present and no askpass program specified >>> Dans pi@octopi:~/mjpg-streamer $ ls, il y a bien : mjpg_streamer >>> Dans pi@octopi:~/mjpg-streamer $ ls -alh, il y a le massage : -bash: ls-alh: command not found, donc le programme n’est pas présent dans le répertoire => comment je peux mettre le programme ? >>> pi@octopi:~/mjpg-streamer $ ./mjpg_streamer -i "./input_uvc.so -y" -o "./output_http.so" MJPG Streamer Version: git rev: 8cc9d22c1e79905d529a248ccf05bbf0625e0bf3 i: Using V4L2 device.: /dev/video0 i: Desired Resolution: 640 x 480 i: Frames Per Second.: -1 i: Format............: YUYV i: JPEG Quality......: 80 i: TV-Norm...........: DEFAULT i: Could not obtain the requested pixelformat: YUYV , driver gave us: RGB3 ... will try to handle this by checking against supported formats. Init v4L2 failed !! exit fatal i: init_VideoIn failed Autre info : OctoPrint version : 1.3.8 OctoPi version : 0.15.0 Alimentation 5V 3A. http://mxhaard.free.fr/spca5xx.html SUNPLUS Vendor Id Product Id Sunplus based Cameras Pseudo Bridge Sensor Support Stream Driver Quality Logitech 212 0x046d 0x08da QuickCam Messenger Brutus zc030x Tas5130c Yes Jpeg spca5xx/LE **** Par avance, je remercie toutes les aides pour faire fonctionne cette webcam.
  14. Salut à tous, Etant passionné de nouvelles technologies, et bricoleur à mes temps perdus, j’ai investi dans une Anet A8 en fin d’année dernière (très bien pour commencer et pas très chère) pour réparer divers choses et créer des objets par la même occasion (mon logiciel CAO => Onshape). Ce qui me plait dans cette imprimante, elle est à monter par nos soins et on peut l’améliorer au fil du temps. Merci à toute l’équipe Lesimprimantes3d.fr, les forumeurs et les forumeuses qui font vivre le site en partageant leurs connaissances.
×
×
  • Créer...