Herve_be Posté(e) Octobre 1, 2019 Posté(e) Octobre 1, 2019 Bonjour, quand des parties sont en porte à faux Cura crée un support relié à la pièce par des petites colonnes. Quelle est la façon la plus efficace de retirer ce support sans abimer la pièce ? Merci
Cwazy-Cookie Posté(e) Octobre 1, 2019 Posté(e) Octobre 1, 2019 Salut, Perso je procède en trois étapes: - Retrait support au flash-cutter - Retrait des parties qui résiste au cutter plat - Dremel et ponçage manuel pour retirer les derniers morceaux Mais oui c'est la merde, je préfère découper mes STL pour avoir le minimum de support pour limiter l'effort de post-prod sur cette aspect. Pas encore essayé mais il semble que les supports crée via MeshMixer soient plus simple à virer. Bye
Herve_be Posté(e) Octobre 1, 2019 Auteur Posté(e) Octobre 1, 2019 Merci mais je manque encore de vocabulaire : " flash-cutter " ?
Cwazy-Cookie Posté(e) Octobre 1, 2019 Posté(e) Octobre 1, 2019 Re, Il s'agit de ce genre de cutter qui est fourni avec l'imprimante (pour l'ender 3 pro du moins) Je chope les morceaux de support avec le bout et je tourne. Sinon dans le cas d'une pièce solide, tu presse le support avec les doigts pour le décoller et il saute tout seul.
Herve_be Posté(e) Octobre 1, 2019 Auteur Posté(e) Octobre 1, 2019 J'ai eu la même avec le "pas pro", j'appelle ça une "pince coupante" 1
Luvwahraan Posté(e) Octobre 1, 2019 Posté(e) Octobre 1, 2019 Il y a pas mal de paramètres concernant les supports dans Cura. Il est possible de baisser la densité des supports et de jouer sur les paramètres « bridge » (« skin support threshold », « speed » et « fan speed », dans « Experimental »). C’est assez dépendant des autres paramètres de tranchage et de la matière, donc pour savoir si ça fonctionne je tranche et imprime seuls les parties qui poseront problème jusqu’à ce que ça soit bon. En général les supports se détachent tout seul juste en tirant dessus. Après c’est à peu près comme le Cookie, je ponce ou lime ce qui doit l’être, et passe un coup d’air chaud sur les partie qui ont blanchi et éliminer les quelques fils sur le PETG (là aussi mieux vaut faire des essais pour voir jusqu’où on peut chauffer sans soucis).
Tircown Posté(e) Octobre 1, 2019 Posté(e) Octobre 1, 2019 Quitte à utiliser les mots compliqués autant ne pas se tromper : flush cutter (flush = à raz). Ce qu'on appelle bel et bien pince coupante en français. 1
Cwazy-Cookie Posté(e) Octobre 1, 2019 Posté(e) Octobre 1, 2019 Re Citation Quitte à utiliser les mots compliqués autant ne pas se tromper : flush cutterflush cutter Deuxième fois aujourd'hui décidément...à la troisième c'est le coup de fouet? Toujours compris ''Flash cutter'' dans les vidéos du GuerroLoco. Merci pour le point culture G.
Herve_be Posté(e) Octobre 1, 2019 Auteur Posté(e) Octobre 1, 2019 Pourquoi ne pas dire "pince coupante" ? J'ai terminé de printer mon gun, je vais sticker les différentes parts et le putter sur le plane. Cura a aussi une option français : « skin support threshold » devient "limite de support de la couche extérieure du pont"
Luvwahraan Posté(e) Octobre 1, 2019 Posté(e) Octobre 1, 2019 il y a une heure, Herve_be a dit : Cura a aussi une option français : « skin support threshold » devient "limite de support de la couche extérieure du pont" Ce qui en dit long sur pourquoi ne pas le mettre en français…
Herve_be Posté(e) Octobre 2, 2019 Auteur Posté(e) Octobre 2, 2019 Je suis bien conscient du fait qu'en électronique et en informatique il s'est créé un vocabulaire spécifique bien plus explicite que la traduction française, mais de là à tout angliciser et utiliser " flash-cutter " que personne ne comprend au lieu de "pince coupante" il y a de la marge. 3
Cwazy-Cookie Posté(e) Octobre 2, 2019 Posté(e) Octobre 2, 2019 Salut, Citation utiliser " flash-cutter " que personne ne comprend au lieu de "pince coupante" il y a de la marge. Si on veut être tatillon ce n'est pas une pince coupante, mais une pince coupante de précision! Quand même plus rapide de dire flUsh-cutter. Pour moi une pince coupante c'est le truc de brut et imprécis qu'on a tous dans notre caisse à outil. Puis à force de voir 20 unboxing où je comprenais ''flash-cutter'', pour moi c'est devenu des flash-cutter. Bref, je vais m'expat au Quebec!
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant